Differenze tra le versioni di "Dizionario: sbarrato"

Da Armoriale.
Jump to navigation Jump to search
 
(Una versione intermedia di uno stesso utente non è mostrata)
Riga 1: Riga 1:
 +
== {{-it-}} ==
 +
[[Dizionario|torna indietro]]
 +
 +
== '''XXXX''' ==
 +
[[Repertorio XXXX]]
 +
 
termine utilizzato per indicare un campo, o pezza, ripieno di sbarre, accollate, ma in numero pari. Il termine si usa quando le sbarre sono 4, 6, 8. Da 10 in più si preferisce il termine ''traversato''
 
termine utilizzato per indicare un campo, o pezza, ripieno di sbarre, accollate, ma in numero pari. Il termine si usa quando le sbarre sono 4, 6, 8. Da 10 in più si preferisce il termine ''traversato''
  
 
<gallery>
 
<gallery>
Image: Burgos (Italia)-Stemma.png|sbarrato d'argento e di porpora di 4 pezzi
+
Image: Burgos (Italia)-Stemma.svg|sbarrato d'argento e di porpora di 4 pezzi
 
Image: Coat of arms of Graenichen.svg|sbarrato d'oro e d'azzurro di 4 pezzi
 
Image: Coat of arms of Graenichen.svg|sbarrato d'oro e d'azzurro di 4 pezzi
Image: Siano-Stemma.png|sbarrato d'oro e di rosso
+
Image: Siano-Stemma.svg|sbarrato d'oro e di rosso
Image: Mombaruzzo-Stemma.png|sbarrato d'argento e di rosso
+
Image: Mombaruzzo-Stemma.svg|sbarrato d'argento e di rosso
Image: Provincia_di_Gorizia-Stemma.png|nel 2° sbarrato d'argento e di rosso
+
Image: Provincia di Gorizia-Stemma.svg|nel 2° sbarrato d'argento e di rosso
Image: Bellagio-Stemma.png|sbarrato d'oro e di rosso di 8 pezzi
 
Image: San Benedetto Belbo-Stemma.png|sbarrato d'azzurro e d'argento di 10 pezzi
 
 
</gallery>
 
</gallery>
  
Riga 33: Riga 37:
 
*'''(PT)''': [[xxx]]
 
*'''(PT)''': [[xxx]]
  
[[Categoria:Araldica-IT]]
+
[[Categoria:Araldica-IT|S]]

Versione attuale delle 23:15, 1 apr 2024

Flag of Italy.svg Italiano

torna indietro

XXXX

Repertorio XXXX

termine utilizzato per indicare un campo, o pezza, ripieno di sbarre, accollate, ma in numero pari. Il termine si usa quando le sbarre sono 4, 6, 8. Da 10 in più si preferisce il termine traversato

Voci correlate

Bibliografia

  • "Vocabolario araldico ufficiale", a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907.
  • Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940
  • Traduttore di Heraldica.org

Traduzioni