Differenze tra le versioni di "Dizionario: avellane"
Jump to navigation
Jump to search
Riga 31: | Riga 31: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | + | '''WE01''' - ''[https://www.heraldsnet.org/saitou/parker/index.htm James PARKER: ''a glossary of terms used in heraldry'', 1894]'' | |
− | |||
[[Categoria:Araldica-IT]] | [[Categoria:Araldica-IT]] | ||
[[Categoria:Araldica-EN]] | [[Categoria:Araldica-EN]] |
Versione delle 21:12, 22 feb 2024
Italiano
termine utilizzato per indicare delle nocciole colle bucce, quasi sempre tre, male ordinate, addossate ed appese al gambo.
Simboleggiano virtù celata e segreto amore.
Bibliografia
- "Vocabolario araldico ufficiale", a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907.
- Traduttore di Heraldica.org
Voci correlate
Traduzioni
- (LA): xxx
- (FR): coquerelles
- (EN): hazel nuts
- (DE): drei zusammenstehende Haselnüße
- (ES): avellanas
- (NL): hazelnoten
- (GA): avelás
- (OC): cocorèla
Inglese
attributo araldico che si applica alla croce costituita da quattro noccioli di avellane (croce di avellana)
WE01 - James PARKER: a glossary of terms used in heraldry, 1894